雲間より春満月のかくれんぼ 美音
entre les nuages
la pleine lune de printemps joue à cache-cache
猫じゃない手付かずの雪古くなった
pas un chat
de la neige immaculée éventée
雲の裂け目 その時満月はかくれんぼ
déchirure d’un nuage
à l’instant même la pleine lune joue à cache-cache
種の盛り合わせ 巣箱の周りに集まった鳥
種揃ひ巣箱に集う鳥あまた 美音
assortiment de graines
les oiseaux rassemblés autour du nichoir
journée de pluie
de la lumière intermittente s’échappe des nuages
種の盛り合わせ 巣箱の周りに集まった鳥
種揃ひ巣箱に集う鳥あまた 美音
assortiment de graines
les oiseaux rassemblés autour du nichoir
雨の日 断続的な光が雲から逃げる
journée de pluie
de la lumière intermittente s’échappe des nuages
湖で新鮮な魚を買う 限られた日
journée restrictive
acheter du poisson frais au bord du lac
Notre pêcher en fleur a émergé sur un composte,
il y a une décennie. Cet arbre nous fait le cadeau
de quelques belles pêches juteuses à chaque
il y a une décennie. Cet arbre nous fait le cadeau
de quelques belles pêches juteuses à chaque
année, et cela sans avoir été greffé, c’est un vrai
miracle de la nature, notre belle "mère terre" !
miracle de la nature, notre belle "mère terre" !
traduction en japonais : Mine Mukose et Rika Dorsaz Kaneto
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Veuillez laisser un commentaire de votre impression ou une suggestion de changer quelques lignes ou paroles!