la saison des cerises

un printemps pourrit

traiter le pêcher pour sa maladie

春雨や銅で桃を守りたる 美音

春雨や銅で桃を取り扱う 梅


laburnum et glycine 

des anciennes façades recouvertes 

キバナと藤古いファサードを覆う 梅霜


glycines de nuit

l’odeur envoûte sa couleur

藤の夜香は色彩を魅了lする 美音


le temps des cerises

une paire de boucles d’oreilles rouges

桜どきにつける赤きイヤリング 美音

桜んぼ季につける赤きイヤリング 梅


chaîne de montagnes en dentelle

la glycine ressemblant une chute d’eau 

藤の花滝の如くにレースの山脈 美音


hululements du hiboux

réveil matinal en montagne 

木兎の鳴き声山の夜明けなり 美音


enfin la retraite

les fourmis travailleuses apparaissent

定年や働き蟻の安らぎぬ 美音


la tempête d’une pluie d’été

les fourmis ailées par centaines 

夏嵐何百もの翼のあるあり 梅霜



morgentau © dawndew

Commentaires