雲隠れ葡萄畑の蜥蜴逃げる 美音
le lézard des vignes s’enfui ~
la lune cachée dans les nuages
バカンスの雰囲気ラベンダーと蝉 美音
lavande et cigales
ambiance de vacances
薔薇色の朝日やきいちご摘む 美音
薔薇色の朝日や野いちご狩り 梅霜
lever du soleil un ciel rose
cueillette de fraises des bois
秘密ばれ城壁の蜥蜴そこにゐる 美音
le secret dévoilé
le lézard des murailles toujours là
Merci à Evelyne Brailsford pour les photos de fleurs découvertes aujourd’hui lors de notre balade à Tseuzier et merci à Mine Mukose pour la traduction assidue de haïku en japonais !!
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Veuillez laisser un commentaire de votre impression ou une suggestion de changer quelques lignes ou paroles!