朝の霜午後の小道沿いの水路 梅霜
du givre au matin
des rigoles d'eau l'apres-midi le long du chemin
暖炉の火心と体温める 美音
un feu de cheminée
nous chauffe l'esprit et le corps
冬三日月氷霧景色を覆ひけり 美音
un croissant de lune
le givre recouvre le paysage
霜の花暖炉の炎集めたり 美音
les fleurs de glaces
captent la lueur du feu de bois
飽きることのなき手編みのセータよ 美音
pull tricoté main
je ne m'en lasse pas de le porter
雪の谷冬の凍つる陽輝けり 美音
les vallons des neiges
reflètent le soleil froid de l'hivers
若き鹿小屋の周りの草を食ぶ 美音
les jeunes biches
attirées par l'herbe autour du chalet
morgentau © dawndew
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Veuillez laisser un commentaire de votre impression ou une suggestion de changer quelques lignes ou paroles!