la Norvège en croisière de luxe
ノルウェー行きクルーズがの贅沢
le soleil du matin
embrase les champs
de tournesols
朝日がを向日葵畑燃え上がる
en voyage
les voies ferrées bordées
de fleurs sauvages
野の花に並ぶ線路をに旅する
à l'aéroport
une odeur de kérosène
sur la terrasse
空港やテラスに灯油の臭気
Voie Lactée
un doux rêve bercé par
les vagues du navire
天の川 船の波で揺る甘い夢
nuit sans lune
un navire tangue dans
la Voie lactée
月が無いる天の川に船が揺れる
mer du nord
les vagues du navire
balancent les rêves
北の海 船の波に夢を揺らす
mer du nord
les meilleurs sushi en croisière
北海に最高の寿司でクルーズ
ciel limpide
la traversée d’un paquebot
en mer du nord
北海で定期船渡る晴れた空
la Norvège en plein essor
plateforme pétrolière en mer du Nord
北海に油田の景気でノルウェー
tous les jours
le jacuzzi en bateau de croisière
毎日にクルーズ船での渦潮
paysage des fjords
quelle tranquillité verdoyante
フィヨルドの静けさと緑の風景
quelques mouettes
flottent sur le bateau de croisière
カモメだけクルーズ船にが浮かんで
brise marine
une impression d’avoir vue
des baleines
潮風に鯨見たりと感じたり
ville de Molde
la plus ensoleillée de Norvège
ノルウェーの太陽が最も都市モルデ
cercle polaire
à bord d’un navire la fraîcheur
du soleil de minuit
船上の極圏が白夜の涼しさ
des dauphins à flanc blanc
nagent le long du bateau de croisière
クルーズ船に沿って泳ぐ鎌海豚
berceuse chantée
murmure des vagues de l'océan
波の海せせらぎが歌う子守唄
berceuse chantée
par l'écume des vagues
et la brise marine
波の泡と潮風が歌う子守唄
naviguer en pleine mer
une traversé en paquebot
外海で定期船にての航海
la chaîne de montagne
le long de la côte est visible
山脈が見えます沿いの海岸
un parc d’éolien
à flanc de montagne
une nuée d’oiseau
山腹や風力発電所鳥の群れ
des cultures de saumon
au bord des Fjords
フィヨルドの端にある鮭の養殖
baptême de glaçons pilés
cercle de l'Arctique norvégien
ノルウェー北極圏の砕氷の洗礼
sous le soleil de minuit
relax sur une chaise longue
真白夜中のデッキチェアでリラックス
alouettes des rivages
sur le sable de la plage
picorent des miettes
砂浜でパン粉をつつく浜雲雀
ville de Tromsø
en été le soleil de minuit
brille toute la nuit
トロムソの街白夜の夏が輝く
l'église très fréquenté
par les touristes
教会を観光客が訪れ
un sauna dans le port
entre l'église et la bibliothèque
教会と図書館間の港にサウナ
nuages rouges
reflétés dans le fjord
フィヨルドの映らせられ赤い雲
pygargue à queue blanche
déployant ses ailes
sous le soleil de minuit
白夜けり翼を広げた尾白鷲
à la recherche
d’une baleine à l’horizon
les yeux vigilants
地平線を見つめて鯨を探している
un brouillard épais
des court cris de baleines
濃い霧や短い鯨の啼き声
entre la mer et le ciel
le soleil ne se couche jamais
海と空の間で太陽は沈まない
l'été au grand nord
le soleil ne se couche jamais
極北の夏 太陽は沈まない
des mergules nains* se rassemblent
discutant de choses et d’autres
世間話を姫海雀の群れ
*little auk and great auk
en mer polaire
extinction de se type de pingouin
極海に大海烏の絶滅
il est conseillé
d’avoir un fusil sur l’île
ライフルを持つことをお勧に島
Longyearbyen* un des villages
le plus proche du pôle Nord
北極に近いのこので村*です
* ロングイェールビーン
le lagopède
vit toute l’année sur l’île
雷鳥一年中島に住んでい
les oies nonettes
se promene librement
フジツボガンが自由に歩き回る
un hommage aux mineurs de charbon
石炭山労働者への敬意
une vie rude en hivers 3 mois de nuit totale
冬の夜の3か月過酷な生活
le navire accompagné
de corne de brume et de vagues agitées
船はです霧笛荒波を伴なう
une île se trouve
au-delà du brouillard épais
濃い霧を越えるにて島がっている
port de pêche
le cormoran attends
sur une perche
漁港や棒に乗ってた待つ鵜けり
au cap nord*
des touristes par milliers
何千人観光客北ケープ
*Honningsvåg
les perroquets de mer volent
à ras des vagues
波の端にて海雀が飛び交う
les perroquets de mer
viennent nicher dans les falaises
海雀来て崖に巣を作るけり
un arc en ciel
dès brumes au-dessus d’un fiord
フィヨルドの上の虹霧の中から
le soleil de minuit au grand nord
brille jour et nuit
極北の太陽さす昼夜も
les rennes
adorent les lichens de la taïga
トナカイはタイガ地衣類が大好き
les rennes se promènent
librement et traversent les routes
トナカイに道路を横断自由です
pygargue à queue blanche
plus rapide que le navire de croisière
尾白鷲はクルーズ船より速い
dans le wirlpool
longue traversée en croisière
渦巻きに長い横断の航海
des nuages gris
et la mer à perte de vue
見渡限りの灰色の雲と海
Sushis à l'honneur
lors d'une journée ennuyeuse
退屈な一日の寿司見どころ
dans le vaste océan
une baleine projette de l'eau
海広大なに鯨が噴射水
Golfstream
la fontaine des baleines
ゴルフストリームにてクジラ噴水
Patrimoine mondial
traversée du fjord du nord en kayak
世界遺産
カヤックの北のフィヨルドを渡る
Golfstream
des fiords d’une eau émeraude
ゴルフストリーム
エメラルド色の水のフィヨルド
arc en ciel
de nombreuses cascades
dans les fjords
麓の虹たくさんの滝フィヨルドで
entres les vaques
des fontaines de baleines
bain bulles
波の間やクジラの噴水 渦巻き
nuages blancs
où sont-il passés les dauphins à flanc blanc
鎌海豚何処を隠れる白い雲
dernier stop
la ville et son port charmant
終点町とその魅力的な港
fin de la croisière
deux semaines de pur bonheur
クルーズや純な幸せの2週間
morgentau © dawndew
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Veuillez laisser un commentaire de votre impression ou une suggestion de changer quelques lignes ou paroles!