solstice d’hiver

solstice d’hiver

pleure moi une rivière 

mon café amère


わたし泣川たすコーヒー苦いです

chute de neige fraîche

une nuée d'oiseaux s'envole

lestement


初雪や素早く過ぎる鳥の群

route enneigée

besoin d'un coup de main 

pour dégager la neige


雪道を晴らがやし手必要で

les flocons voltigent 

fondent dans les rivières

solstice d’hiver


冬至で晶片が川のに雪が舞う

de blanc vêtu

camouflée dans le paysage

lièvre des neiges 


風景の雪うさぎのが白に服

flocons de neige

le scintillement du feux de bois

réchauffe mon coeur 


雪片薪のちらつき心を温

 

flocons de neige

un tas d’oiseaux s’envolent

vers l'azure


雪片や鳥が紺碧に飛び去る



morgentau © dawndew

Commentaires